“The Many Faces of Jerusalem” Photography Contest

Photography Contest

Israeli Jews and Arabs Demonstrate Together Against Hate Crimes // Times of Israel

by Ron Kronish

as published in the Times of Israel on the 23rd of December 2013

Yesterday, for the first time, tens of Israeli Arabs and Jews demonstrated together opposite the office of Prime Minister Netanyahu in protest against the recent drastic increase of hate crimes against Arabs in the name of Tag Mechir (“Price Tag”). The demonstrators protested against the lack of response by the government to these acts, especially against the fact that none of the perpetrators have  been arrested.

The demonstrators carried signs which represented the names of towns and villages against which Tag Mechir attacks have taken place during the last 4 years. Two weeks ago, a mosque was vandalized in the Arab village of  Baka El Gharbiyah and therefore many from that town and surrounding  towns in their region participated in the demonstration.

Continue reading

Merry Christmas / חג המולד שמח / عيد ميلاد مجيد

christmasGreeting

Welcoming the Other through Interreligious Dialogue, Education and Action

By Rabbi Dr. Ron Kronish

Dr. Ron Kronish

Dr. Ron Kronish

November 21, 2013
Presented at the Peace Education Commission of Religions for Peace, at the World Assembly in Vienna

Read related article in the Huffington Post

Introduction

I am very pleased to be part of this distinguished panel on this important topic, which has been the essence of my professional life for the past 22 years. I founded the Interreligious Coordinating Council in Israel in 1991, and in all the years that I have served as Director, we have been an active member of Religions for Peace. I like the name and the mission of this organization. It says very clearly who we are and what we are for. By itself, it is an educational statement.

Unfortunately, in my part of the world, this idea is not too well understood. Too often, some religions have supported ongoing war and violence, rather than standing for peace. In contrast, I believe that the values and teachings of the great religions of the world must be harnessed to help their leaders and followers become active practitioners of peacebuilding and reconciliation.

One of the most central ways that we can welcome the other—each in our own country and region as well as internationally –is through Interreligious Dialogue, Education and Action.

Since we have done this successfully in Israel for a long time, I will share with you some of the insights and best practices of our work in the 10 minutes that have been allotted to me. To learn more, click “here” to get to our website, or go on Facebook and twitter to “like” us, and to “share” with others our insights from our blog posts—including our “stories of inspiration” series — and our best practices! (www.icci.org.il)

Continue reading

Happy Hanukkah ! // חנוכה שמח! // عيد سعيد

hanukkahICCI

“The Image of the Other – a New Paradigm”

By Ron Kronish

as published in the Huffington Post on 22.11.2013

I flew on Austrian Airlines to Vienna three days ago with Palestinians and Jews from Israel and Palestine who were invited by the new King Abdullah Bin Abdulaziz International Centre for Interreligious and Intercultural Dialogue (KAICIID) On the airplane we were all talking about how remarkable it is that Jews and Palestinians had the opportunity to meet educators from all over the world, at the invitation of the government of Saudi Arabia. All of this in one of the most important cultural capitals in Europe, which only 70 years ago was under the control of German and Austrian Nazism, which wrought so much destruction and damage in Europe and the world.

So much has changed for the better in recent decades, but all too many people in the world are unfamiliar with these surprising educational and cultural developments, which is why I take the trouble to share these reflections on this blog.

Continue reading

Christians from New York experience the complexities of Israel and Palestine with ICCI

by Andrew Luisi

Andrew Head Shot, StaffChrist Church, located in New York, is a congregation in the United Methodist denomination of Protestant Christianity that strives to experience God, connect with  others, and serve the world. Their mission is clear and forthright: they seek to love God before all things and their neighbors as themselves.
A group of congregants from the church came to Israel and Palestine for an intensive two-week study tour hosted by ICCI’s Center for Interreligious Encounter with Isreal, that analyzed relations between the monotheistic religions and viewed Christianity from a multicultural context.  On the last day of their program, they arrived at the ICCI for a lecture and discussion on “The Other Peace Process–Interreligious Dialogue, Education and Action in Israel-Palestine as a Form of Peace-building” by Rabbi Dr. Ron Kronish, director of ICCI.
Continue reading

زمن الوقوف مع الذات والتأملات خلال شهر “أيلول” العبري وعيد الفطر

من د. رون كرونيش

مترجم عن مقال في اللغة الانجليزية نشر في الهفينجتون بوست في ال8 من أب 2013

حين نطل نحن اليهود على شهر أيلول العبري، ثلاثون يوماً قبل “الأعياد الكبيرة”؛ رأس السنة ويوم الغفران، فإن المسلمين في إسرائيل وحول العالم يحتفلون بنهاية شهر رمضان وأيام الفطر السعيد. إن تقويمينا السنويان هما قمريان على حد سواء، وغالباً ما يسيران بالتوازي، ونستنتج أن هذا ليس من قبيل الصدفة. وفي هذه المناسبة، بودي إشراككم فيما ذكرته الآنسة حنين سامر مجادلة في مدونة مجلس التنسيق بين الأديان ICCI قبل بضعة أيام فيما يخص رؤية المسلم لهذه المناسبة، والمذكورة أعلاه فاعلة وناشطة في قضايا التعايش ومن القياديات المسلمات في إسرائيل.  وحنين أيضاً خريجة برامج الحوارات الشبابية     والتعليمية المنظَّمَة من قبل مجلس التنسيق بين الأديان، (ICCI)، وهي ستشارك  في وفد سيسافر إلى ايرلندا الشمالية في وقت لاحق من هذا الشهر. لقد كتبت الآنسة حنين عن معنى عيد الفطر في المدونة المرسلَة قبل أيام قليلة، على النحو التالي:

“ووفقاً للتقاليد الإسلامية فإن عيد الفطر يعني الوقت لتقديم الشكر إلى الله لمساعدته المؤمنين على أداء واجباتهم الدينية بنجاح(الصيام والصلاة). وفي هذا العيد يُحتَفل أيضاً باكتمال النزول وفقاً لبعض التقاليد. وبالإضافة إلى ذلك، يعتبر عيد الفطر عيد للغفران، والعيش بسلام والعمل الجماعي. وبالتالي، اعتاد المسلم في هذا العيد زيارة الأقارب والأرحام والأصدقاء، ووجد فيه مناسبة لنبذ الأحقاد والتصالح مع الخصوم في هذه العيد.

يتم أيضاً في هذا العيد إعطاء صدقة خلال الأيام الثلاثة، وزيارة المرضى في المستشفيات، وإعطاء الهدايا للأطفال، وتقدَّم الحلوى للضيوف. كذلك تكون الاحتفالات بتقديم وجبة احتفالية مع الأسرة الموسعة إما غداءً أو في وقت آخر من أوقات النهار الأول للعيد. يعتبر عيد الفطر واحد من أهم اثنين من الأعياد الأكثر أهمية في الإسلام. ويسمى بالعيد “الصغير”، في حين يسمى عيد الأضحى بالعيد “الكبير” كزنه أربعة أيام” (www.icci.org.il)

Continue reading

הרהורים על אלול ועיד אל-פיטר // זמן חשבון נפש

מאת ד”ר רון קרוניש

ממאמר באנגלית שפורסם בהפינגטון פוסט 8.8.2013

בעוד שהעם היהודי מציין את תחילת חודש אלול, החודש שמביא עם סיומו את החגים החשובים ביהדות – ראש השנה ויום כיפור, המוסלמים חוגגים את סיומו של חודש רמאדן עם חג האיפטאר. הקירבה וההקבלה נוצרים כיוון שלוחות השנה של שתי הדתות מסתמכים על הירח. אני רוצה לנצל את ההזדמנות לחלוק איתכם מה שנכתב בבלוג שלנו לפני כמה ימים ע”י חנין סאמר מג’אדלה, אחת המחנכות המוסלמיות המובילות בישראל. כפעילה בתחום הדו-קיום, חנין היא גם בוגרת של תוכניות ICCI לנוער וצעירים, והולכת לייצג את תוכניות אלה במשלחת שיוצאת בסוף החודש לצפון אירלנד, יחד עם עוד 15 צעירים. על חג אל-פיטר כתבה חנין לפני כמה שבועות:

 על פי המסורת המוסלמית, עיד אל פיטר נועד לבטא רגשי הוקרה ותודה לאל על שסייע למאמין לקיים את מצוות הצום בהצלחה. אחת המסורות מייחסת לחג את המועד שבו הסתיימה כתיבת הקוראן. בנוסף לכך, עיד אל-פיטר הוא חג של מחילה, שלום, קהילתיות ואחווה. לכן במהלך החג המוסלמים מרבים לבקר את חבריהם וקרוביהם, וזוהי הזדמנות ליישוב מריבות ומחלוקות. במהלך ימי החג נהוג לתת צדקה לעניים, לבקר חולים, להעניק מתנות לילדים ולהרבות באכילת דברי מתיקה. בשעות הצהריים של היום הראשון נהוג לקיים ארוחת חג משפחתית גדולה בבית המשפחה המורחבת. עיד אל-פיטר הוא אחד משני החגים העיקריים באסלאם. הוא מכונה  “החג הקטן  ” כיוון שהוא קצר ביום אחד מהחג העיקרי האחר – עיד אל-אדחא.  ”   https://icciblog.wordpress.com/2013/08/07/happy-eid/

כאשר אני קורא את זה, אני נפעם מהדמיון שיש בין האיסלאם ליהדות. במהלך חודש אלול, אנו אמורים לעבור תהליך של חשבון נפש, כל אחד לנפשו ולקהילתו. תהליך זה מתעצם ב”ימים הנוראים” כלומר, עשרת הימים שבין ראש השנה היהודי לבין יום כיפור, שאף הוא כולל צום. תקופה זו אמורה להחיות בתוכנו את הצורך לתיקון העולם, ביקור חולים, עזרה לעניים, ורדיפתאחר צדק. אין מדובר בתהליך המתבצע רק בין האדם למקום (לאל), אלא גם ובעיקר ברמה הבינאישית. ואמנם, על פי המסורת, אנו זוכים למחילה על חטאינו לבני אנוש אחרים רק אם אנחנו מבקשים מהם סליחה באופן אישי.

Continue reading

“A Time for Soul-Searching — Reflections on Elul and Eid Al-Fitr”

By Rabbi Ron Kronish(as published in the Huffington Post on August 8th, 2013)

“As we Jews begin the month of Elul, the month before our “High Holidays” of Rosh Hashanah and Yom Kippur, Muslims in Israel and around the world celebrate the holiday of Eid Al-Fitr. Our calendars, which are both lunar, often run in a parallel way, so this is no coincidence.

I would like to share a look at the Muslim tradition, as described in a blog posting which appeared on the ICCI blog a few days ago, by Haneen Samer Majadleh, one of Israel’s leading young Muslim educators and coexistence activists. Haneen is also a graduate of ICCI’s Young Adult Dialogue and Education programs, and is currently one of the participants in a delegation which we will be sending to Northern Ireland later this month. She wrote about the meaning of Eid Al-Fitr in a blog post that we posted a few days ago, as follows:According to Islamic tradition, Eid Al-Fitr marks the time to give thanks to God for helping the believers to perform their religious duties (fasting and praying) successfully. This holiday is also attributed to the conclusion of the compilation of the Quran, according to some traditions. Additionally, Al Fitr is the holiday of forgiveness, living in peace and togetherness; therefore, it is accustomed to visit friends and relatives and reconcile previous feuds on this holiday.Charity is given throughout the days of the holiday, the sick are visited at hospitals, children are given gifts and sweets are eaten. The celebrations begin with a festive meal with the extended family on the noon of the first day.
Eid Al-Fitr is one of the two most important religious holidays in Islam. It is called the “little” holiday, whereas Eid Al-Adha which is one day longer, is called the “big” holiday. (www.icci.org.il)

Continue reading